Duelo de nomes
- Enzo vs Lorenzo -

30/08/16


Há um par de anos, fui acompanhando a luta de uma mãe pelo direito de registar o filho com o nome Lorenzo. Na altura, o pedido foi sempre negado e o menino acabou por ficar com outro nome. Fiquei surpreendida, portanto, quando, no início de 2016, Lorenzo passou a constar da lista de nomes admitidos. Pessoalmente, acho que quanto mais nomes estiverem à disposição dos portugueses, melhor, mas senti que aquela mãe tinha sido injustiçada!
Agora, algo tem mudado, os critérios de aprovação parecem estar mais maleáveis e Lorenzo é, então, mais um dos nomes que podem ser usados em meninos portugueses. Pessoalmente, continuo a preferira variante portuguesa, Lourenço e acho que o grande público do Nomes e mais Nomes também se inclina para nomes que remetem  para as raízes portuguesas mas a lista de nomes mais registados em Portugal mostra que, por exemplo, Enzo é uma grande tendência.
Corria o ano de 2002 quando Enzo passou a fazer parte do lote de cem nomes masculinos mais registados. Na altura, o número ainda não era expressivo mas, nos últimos anos, tem cativado muita gente, ocupando já a 37.ª posição do ranking, tendo sido o nome escolhido para 346 meninos. O fenómeno tem-se estendido a outros países europeus, nomeadamente a Espanha, e a sua popularidade também é enorme no Brasil. Aliás, quando começamos a falar de Enzo aqui no blog, havia quase sempre uma referência à atriz Cláudia Raia e ao então marido, Edson Celulari, considerados culpados pela moda do nome no Brasil; no entanto, aqui em Portugal, este aumento de popularidade correspondeu a um período de grande destaque no Benfica do futebolista Enzo Perez. Ou seja, de nome invulgar, passou a nome ouvido diariamente por toda a gente, o que é sempre favorável. Continua a ser algo exótico, mas soa de forma familiar e até se aproxima bastante da terminação portuguesa correspondente.

Será que Lorenzo conseguirá cativar muitos daqueles que gostam de Enzo e que têm aqui uma alternativa mais longa? Ou acham que a proximidade a Lourenço poderá ser um obstáculo, mais do que um ponto em comum? O que acham destes nomes? Qual deles preferem? Não se esqueçam de votar! 

Atualização - resultado da sondagem:



Duelo de nomes
- Diego vs Enzo -

02/06/15



Os portugueses tendem a escolher nomes que reflectem a sua cultura e a sua língua. Podemos argumentar que a existência de uma lista de nomes proibidos baliza este comportamento mas, em bom rigor, há vários nomes aprovados que são normais noutras línguas e nem por isso se tornam apelativos para a esmagadora maioria. 

Ainda assim, há sempre excepções e, no top 50 de 2014, no meio de tantos nomes clássicos e tradicionais, é possível encontrar Diego e Enzo. Um remete mais para o castelhano, o outro para o italiano, mas ambos acabam por funcionar em português. São curtos e com um ar moderno, a grafia é intuitiva, e são familiares à geração que hoje está a escolher nomes.
Curiosamente, entraram os dois no top 100 no mesmo ano, em 2002. Na altura, Enzo, com 80 registos, era um pouquinho mais popular do que Diego, que se ficava pelos 60. Mas, dois anos depois, a situação inverteu-se; a popularidade de Diego aumentou significativamente todos os anos, ocupando agora a 26.ª posição do ranking e ultrapassando a fasquia dos 500 registos  [595], enquanto que Enzo está mais atrás, na 40.ª posição, com 248 registos. 

O que acham destes nomes? A popularidade atual surpreende-vos? Qual deles preferem? Não deixem de votar!


Resultado da sondagem



Duelo de nomes
- Enzo vs Giovani -

04/10/12


Até ontem, este era um duelo desequilibrado, já que apenas um era aprovado em Portugal, mas hoje ambos estão à disposição de quem os quiser usar. Enzo e Giovani são dois nomes de origem italiana e, especialmente por isso, tornaram-se muito populares no Brasil. 
Enzo já foi Nome do dia e na altura salientei o facto de ser um nome curto, moderno e de não ficar muito estranho quando associado a um apelido português. Começou por ser um diminutivo de nomes como Vicenzo, Lorenzo, mas há quem também o relacione com Heinz - diminutivo de Heinrich (Henrique). Como alternativas, sugiro Énio, Mendo e Emo
Giovani, que em italiano se escreve Giovanni, é uma das muitas formas de Iohannes, que também originou o popularíssimo João, e o seu significado é "Deus é gracioso". Comprido e ritmado, é um nome muito sonante e de fácil pronunciação. Como alternativas, sugiro Giani, Jordano e Ivan
Em Portugal, nenhum dos dois será muito fácil de escrever instintivamente, se for a primeira vez que se confrontam com eles, mas é preciso andar muito distraído para não os conhecer. 
Para terminar, sugiro-os como conjunto fraternal, coisa que deverá agradar muito à Patrícia... 
E desse lado, o que pensam destes nomes? O que acham da aprovação dos dois? Qual deles preferem?

Resultado da sondagem: 



Enzo

02/12/11


Enzo começou por ser um diminutivo de nomes como Vicenzo, Lorenzo, mas há quem também o relacione com Heinz - diminutivo de Heinrich (Henrique). 
Nos últimos anos, este nome alcançou uma popularidade estrondosa no Brasil: em 2009, chegou à 9.ª posição do ranking Baby Center e em 2010, foi 12.º. 
Uma vez mais, é um nome muito indicado para quem quer um nome moderno: em Portugal, é absolutamente incomum; é curto, é difícil deixar escapar a influência italiana mas, mesmo assim, não ficaria muito estranho se associado a um apelido português. 
E se na vossa cabeça surgir a pergunta: Se escolher Enzo e depois tiver outro filho ou filha? Não se preocupem: o Enzo poderia ser irmão do Luca, do Nicola, do Rafaelo, do Leonardo ou do Diego, ou da Giana, Giovana, Martina, Aurora, Elena ou Ariana - todos eles aprovados em Portugal! 

Atualização
Nos últimos dois anos, o nome ganhou alguma popularidade em Portugal, tanto que, na lista de registos de 2013, conseguiu alcançar a 47.ª posição, com 175 registos. Não podemos dizer que já é habitual no nosso país mas, nos últimos três anos, foram registados 353 meninos com este nome!